Lettera di presentazione in francese
Scritto da Sara Reale, Autrice • Ultimo aggiornamento 21 novembre 2024

Come fare una lettera di presentazione in francese

La lettera di presentazione è un’occasione per far valere di più la tua candidatura, in qualsiasi mercato del lavoro. Ecco perché, se stai cercando impiego in un paese francofono, dovrai scrivere una lettera di presentazione in francese: in questo articolo, ti spieghiamo come fare per creare un documento professionale, efficace e persuasivo nella lingua parlata al di là delle Alpi da molti “vicini di casa”, ma non solo.

Inizia

Per i mercati del lavoro francofoni ci vuole la lettera di presentazione?

I paesi in cui si parla francese sono tanti e molto diversi tra loro. Rappresentano senza dubbio un’opportunità da prendere in considerazione, se vuoi ampliare gli orizzonti della tua ricerca di lavoro, ed è perciò molto utile chiedersi come si fa una lettera di presentazione in francese. Perché il curriculum da solo non basta.

L’indicazione di base è applicare tutte le buone pratiche che spiegheremo in questo articolo, tenendo presenti, al contempo, le differenze culturali dei vari scenari lavorativi.

Cercare impiego in un contesto francofono significa infatti poter esplorare tre continenti e decine di stati: il francese è la quinta lingua più parlata al mondo e il numero dei francofoni supera i 320 milioni (1).

Dall’Italia, viene naturale pensare in prima battuta ai vicini d’oltralpe: la Francia, la Svizzera (dove il francese è parlato dal 20% della popolazione), il Belgio.

Se dal continente europeo passiamo a quello nord-americano, penseremo naturalmente al Canada, dov’è lingua ufficiale insieme all’inglese.

Riattraversando poi l’Atlantico, nel continente africano, il francese si parla ancora in tutte le ex-colonie della Francia e del Belgio, dalla Costa d’Avorio al Senegal.  

Per queste destinazioni, prima di scrivere la lettera, ti consigliamo di cominciare a impostare il curriculum vitae in francese, seguendo le indicazioni opportune per il paese che ti interessa, oppure il CV svizzero.

Struttura della lettera di presentazione in francese

Le informazioni da inserire nella lettera di presentazione in francese saranno da adattare al contesto culturale e al ruolo.

Per esempio, se ti candidi in un paese europeo e se l’annuncio di lavoro richiede esplicitamente il formato europeo, dovrai compilare una lettera di presentazione Europass.

Per qualsiasi altra circostanza, l’imperativo è seguire una struttura coerente, logica e aderente alle aspettative di recruiter e datori di lavoro: quella che ti presentiamo qui di seguito.

Dati di contatto del mittente

Gli stessi che hai inserito nel CV (come quelli che vedi in un qualsiasi esempio di curriculum): nome e cognome, indirizzo email professionale, numero di telefono completo di prefisso internazionale, città e nazione di provenienza.

Dati di contatto del destinatario

Subito dopo inserisci i contatti del destinatario. Idealmente, nome e cognome della persona di riferimento (responsabile del reparto HR dell’azienda o figura analoga): a volte è indicata in modo esplicito nell’annuncio di lavoro; se non lo è puoi fare un po’ di ricerca online.

Di seguito inserirai nome e indirizzo dell’azienda.

Oggetto: posizione aperta e riferimento all’annuncio

L’oggetto occupa una sola riga della lettera ma è molto utile perché fa sapere immediatamente a chi legge il motivo per cui stai scrivendo.

Qui devi infatti inserire la posizione aperta per la quale ti stai candidando e l’eventuale riferimento al relativo annuncio o alla data di pubblicazione. Per esempio,

Candidature pour le poste de [….] – Référence n. 12345 / Offre publiée le 15/10/2024

Introduzione

L’introduzione è il paragrafo che apre il testo della lettera. Prima di tutto dovrai scegliere il titolo formale con il quale rivolgerti al destinatario:

Madame, Monsieur (se non si conosce il nome specifico)

Madame / Monsieur le Responsable des Ressources Humaines

Dopodiché spiegherai in pochissime parole il tuo ruolo e il motivo per cui stai scrivendo. Siccome il ruolo per il quale ti candidi è già indicato nell’oggetto, trova una variazione più persuasiva che informativa. Per esempio,

Je me permets de vous adresser ma candidature pour le poste de Responsable Marketing, convaincu(e) que mon parcours et mes compétences répondent aux attentes de votre entreprise.

Corpo centrale

Il corpo centrale è composto da due o tre paragrafi al massimo, nei quali spieghi quali sono i tuoi punti di forza e i tuoi obiettivi, tra i quali lavorare proprio in quella posizione.

Non ripetere pedissequamente i contenuti del CV: cerca di mettere in luce soltanto i veri plus, quelli indispensabili al ruolo.

Mettiti nei panni del datore di lavoro e fai in modo che il corpo centrale risponda alla domanda ‘che cos’ha da offrirci questo/a candidato/a? Perché dobbiamo scegliere proprio lui/lei’?

Conclusione con CTA

Nell’ultimo paragrafo, invita garbatamente all’azione dichiarando la tua disponibilità a proseguire il discorso dal vivo, per telefono o in videocall.

Dans l’attente de votre retour, je me tiens à votre disposition pour toute information complémentaire et pour un entretien, que ce soit en personne, par téléphone ou en visioconférence, selon votre préférence.

Dopodiché inserisci i ringraziamenti e i saluti.

Je vous remercie par avance de l’attention que vous porterez à ma candidature et vous prie d’agréer l’expression de mes salutations distinguées.

Vuoi risparmiare tempo su impaginazione e aspetto grafico? Basta usare un template preimpostato, come i nostri modelli di lettera di presentazione.

Così potrai dedicarti interamente alla cosa più importante (i contenuti) e abbinare il layout della lettera a quello del curriculum, che ti consigliamo di creare con i nostri modelli di CV.

CONSIGLI DELL'ESPERTO

Il segreto per rendere speciale un messaggio è personalizzarlo: nel corpo centrale della lettera in francese, non dimenticare di spiegare come mai vuoi ricoprire proprio quel ruolo, proprio in quell’organizzazione o azienda.

Tono e linguaggio della lettera di presentazione in francese

Che la tua lettera debba raggiungere Parigi, piuttosto che Ginevra, Casablanca o Montreal, è indispensabile che il linguaggio sia perfettamente corretto e il tono perfettamente adeguato. 

Tono professionale: niente espressioni colloquiali (né refusi)

Al bando le espressioni colloquiali e ogni forma di slang, anche nel caso in cui la lettera sia rivolta a un contesto professionale giovane e informale. In questo caso, va bene usare un linguaggio semplice e diretto, ma senza mai sconfinare dalla professionalità.

Altra fondamentale premessa è la correttezza grammaticale, che in francese richiede un occhio molto attento anche ai minimi refusi, data l’importanza degli accenti. Valuta, a questo scopo, la consulenza di un madrelingua esperto nel settore di tuo interesse.

Linguaggio tecnico sì, ma senza esagerare

Se il ruolo per cui ti candidi richiede competenze specifiche, magari hard skill altamente specialistiche, la lettera conterrà il linguaggio tecnico del caso. E va benissimo, perché dimostra la tua padronanza del settore. Occhio però a non compromettere la chiarezza del testo.   

Come puoi vedere anche nei nostri esempi di lettera di presentazione, è un accorgimento che vale in ogni lingua. 

Attenzione agli anglismi

Mentre in italiano alcuni ambiti lavorativi sono composti in ampia parte da parole inglesi (si pensi a tutto il settore dell’informatica e ai suoi derivati), il francese è una lingua che non ama molto i prestiti, in particolare gli anglismi. Qualche esempio? Eccolo.

  • Computer si dice ordinateur.
  • E-mail si dice courriel.
  • Meeting si traduce con réunion o entretien (per un incontro di lavoro).
  • Anziché deadline, meglio date limite o échéance.
  • Al feedback si preferisce il retour.
  • Job si traduce come emploi o poste.
  • Invece di team si usa équipe.
  • La start-up è jeune entreprise o entreprise innovante.

Usare questi termini anziché i corrispettivi inglesi aiuta a mantenere un registro linguistico in linea con le aspettative dei contesti francofoni.

Quali competenze inserire nella lettera di presentazione francese e come evidenziarle

Hai cercato online “lettera di presentazione in francese esempio”, oppure “lettera di presentazione curriculum vitae in francese”, ma non hai trovato gli esempi che fanno al caso tuo? Ogni percorso professionale, e ogni candidato/a, ha una storia ha sé. Ed è proprio sulla tua esperienza personale che devi puntare per distinguerti.

Per rendere efficace la tua lettera, descrivi esclusivamente le competenze ed esperienze funzionali al ruolo che ti interessa.

A questo scopo, può essere utile ricordare che le competenze (compétences) si suddividono in compétences techniques o spécialisées (quelle che indicano il “savoir-faire”: le competenze tecniche o hard skill) e compétences relationnelles o comportementales (quelle che indicano il “savoir-être”: le competenze trasversali o soft skill).

Di seguito, ti forniamo un elenco di competenze trasferibili, ovvero potenzialmente utili in tutti i ruoli e in tutti i contesti, ordinate in base alla loro rilevanza generale e applicabilità.

  • Communication efficace (Comunicazione efficace)
  • Travail d’équipe (Lavoro di squadra)
  • Capacité d'adaptation (Capacità di adattamento)
  • Résolution de problèmes (Risoluzione dei problemi)
  • Gestion du temps (Gestione del tempo)
  • Prise de décision (Capacità decisionale)
  • Pensée critique (Pensiero critico)
  • Gestion de projet (Gestione di progetto)
  • Créativité (Creatività)
  • Négociation (Negoziazione)
  • Empathie (Empatia)
  • Sens de l’organisation (Senso dell'organizzazione)
  • Capacité à motiver les autres (Capacità di motivare gli altri)
  • Gestion du stress (Gestione dello stress)
  • Analyse et synthèse (Analisi e sintesi)
  • Esprit d’initiative (Spirito d'iniziativa)
  • Flexibilité (Flessibilità)
  • Apprentissage rapide (Apprendimento rapido)
  • Capacité à résoudre des conflits (Capacità di risolvere conflitti)

Abbi cura di citare soltanto quelle che riflettono la tua reale esperienza e rispondono alle richieste dell’annuncio di lavoro, senza dimenticare di contestualizzarle, spiegando come te ne sei servito/a e con quali risultati.

"Mentre in italiano alcuni ambiti lavorativi sono composti in ampia parte da parole inglesi (si pensi a tutto il settore dell’informatica e ai suoi derivati), il francese è una lingua che non ama molto i prestiti, in particolare gli anglismi."

Una lettera che può fare il giro del mondo

La lettera di presentazione in francese è il complemento da aggiungere al CV francese per cercare lavoro in decine di paesi del mondo, sparsi tra Europa, Nord America, Africa.

Vale la pena impostarla con cura seguendo tutti consigli indicati, e usare gli strumenti utili a produrne più versioni, così da poter aumentare in modo realmente significativo le opportunità di lavoro.   

Fonti:

(1) Organisation Internationale de la Francophonie: La langue française dans le monde

Condividi su:
Sara Reale
Sara Reale
Autrice
Sara Reale, copywriter esperta in diversi settori d’impresa, trasforma temi complessi in contenuti divulgativi e piacevoli da leggere. In ambito di HR&career, propone spunti di riflessione e consigli pratici per aiutare i professionisti a distinguersi nel mercato del lavoro.

Fatti notare

Rendi la tua domanda di lavoro unica rispetto alle altre candidature.

Inizia